SERVICE
Multilingual DTP
A customized layout adapted to each culture.
Our graphic designers take care of the layout of your publications’ translations and adapt the layouts to different linguistic constraints.
We pay particular attention to the quality of our work, both aesthetically and technically, to ensure a professional and flawless result.
Trust desktop publishing (DTP)
Opt for a high-quality multilingual layout
- Professional layout: Creation and adaptation of documents (brochures, catalogs, books, magazines, reports, presentations, etc.) for optimal readability and aesthetics.
- Multilingual desktop publishing: Localization and graphic adaptation of your materials in all languages, respecting the layout and cultural specificities.
- Preparation for printing and digital media: Optimization of files for high-quality printing or smooth digital distribution (interactive PDFs, e-books, etc.).
Contact us today to find out how our desktop publishing and graphic design services can propel your communication internationally!
Services
Tailor-made language services
Whatever the size of your company, whether you are a local SME, a mid-sized company or a large group, make your mark internationally with high value-added multilingual content.
At GLIM, we speak the same “language” as our clients. Beyond their general language skills, our translators are proficient in the terminology specific to your industry.
We provide certified translations by expert translators approved by the Courts of Appeal. We can also take care of your apostille and legalisation procedures.
We provide professional interpreters, either in person or remotely, for your meetings, conferences or simple telephone conversations with foreign partners.
Your multilingual editorial content can become a powerful tool for business development. We develop the presentation of your products or services and adapt the content to the distribution medium.
Subtitling, dubbing, overlaying, motion design: multiply the reach of your multimedia content by making it accessible to the whole world.
GLIM has recognised expertise in handling the translation of your InDesign files. We adapt your layouts to linguistic constraints and deliver certified, print-ready PDFs.
Blog
Our latest articles

Machine translation vs. computer-assisted translation: Which is the best solution for your business?
In a world where multilingual communication is essential, businesses are looking for effective solutions to translate their content. Two technologies

ISO 17100 certification: the standard that sets GLIM apart
In a world of constant communication, the ability to convey information and interpret it accurately and authoritatively is of paramount

Belgium: Low lands – Top pharma
Renowned for its support of researchers, Belgium has become a key hub for the pharmaceutical industry.